"Somos el proveedor de servicios de traducción
preferid".

Acerca de nosotros


Trabajamos únicamente con los mejores traductores nativos profesionales. Los traductores son nuestro principal activo. Nuestros equipos de proyecto se aseguran de que los traductores revisen todos los documentos y archivos originales para evitar contratiempos durante la traducción, ofrecer unos resultados de calidad y ahorrar tiempo. Gracias a nuestra forma siempre cumplimos unos niveles estándares de calidad y entregamos los trabajos puntualmente.

  • • Estamos comprometidos con la Calidad sin importar el tamaño de cada proyecto.
  • • Tratamos a nuestros traductores con la importancia que merecen y valoramos su trabajo al máximo. Por eso, podemos garantizar que revisan todos los documentos y archivos originales para evitar contratiempos durante la traducción. Gracias a esto podemos reducir el tiempo de entrega y siempre cumplimos las fechas límite de nuestros clientes.
  • • Comprendemos la necesidad de controlar los costes y evitar los gastos innecesarios. Esta comprensión nos ha animado a crear un proceso interno y a utilizar las nuevas tecnologías para conseguir una gestión eficaz que garantice un coste de proyecto razonable y atractivo para usted.

BhashaBharati Arts se fundó en el año 1968 para realizar traducciones de los idiomas indios y Shakti Enterprise nació en el año 1985, para dedicarse a las traducciones de idiomas extranjeros. Ambas son dos de las empresas de servicios de traducción más populares de India y ofrecen una cobertura total de las comunicaciones globales.

Como sugieren sus nombres, Bhasha y Shakti son la Fuerza Lingüística que le permitirá conectarse con sus clientes de todo el mundo.

Lo que impulsa al grupo es la creencia fundamental de que la traducción se centra en conectarse culturalmente con los clientes y comunicarse con ellos en su idioma con la Fuerza de la Claridad.

Tanto BhashaBharati Arts como Shakti Enterprise cuentan con certificados ISO y están equipadas para ofrecerle servicios de traducción, tipografía, localización de software y páginas web, además de otros servicios especializados como servicios de corrección, transcripción e interpretación en la mayoría de idiomas indios y extranjeros.

“Los principios fundamentales que guían nuestro trabajo son la calidad, el servicio puntual y una gran relación calidad-precio”